Home Cours et Workshops

0 103

Nous proposons des cours de théâtre, de photo et vidéo, de dessin, de peinture, de modelage, d’écriture, de FLE (Français Langue Etrangère) et l’aide à la rédaction de projets Erasmus+.

Notre association fait partie du réseau Erasmus+ et nous préparons des cours de formation avec nos partenaires européens en deux langues. Pour cela nous disposons d’un code Pic. Ce travail se fait avec des conventions avec d’autres associations si nécessaires. Vous pouvez nous demander soit le programme, soit venir un jeudi-soir ou vendredi-matin pour en parler au 33 avenue de Trudaine 75009 Paris

Les moments de « Lecture, dessin et apprentissage de la langue française », sous forme d’atelier collectif peuvent se faire dans ce même lieu ou à la demande dans un lieu à trouver. Première date prévue : 16 novembre, Durée : 3h

Nous proposons des cours de théâtre, de photo et vidéo, de dessin, de peinture, de modelage, d’écriture, de FLE et l’aide à la rédaction de projets Erasmus+

Depuis 1990 nous proposons un travail professionnel d’éducation et culturel par le regard et/ou l’écoute, un enseignement artistique pour des individus et des groupes. Nous sommes habitués à travailler avec des enfants, des adultes, des étrangers et groupes spécifiques.

Artistes intervenants : Francis DOMBRET, Laurence FAURE, Sylvain SOLARO, Étienne RATTIER, Miene MATHON

IMG_2889

Sylvain Solaro photographe plasticien vous propose sur un week-end de travailler autour de l’image numérique en vous accueillant dans l’Yonne entre Avallon et Vézelay. Vous pourrez le suivre dans ses balades autour de la basilique de Vézelay ou des chemins de traverse des anciens remparts d’Avallon.
L’image photographique est pour lui une matière première à exploiter et détourner en la mêlant à d’autres supports tels le texte ou la vidéo.
Ouvert à tous, de tous âges et de tous niveaux; vous pourrez pratiquer; questionner; perfectionner votre usage de l’image. Dans la ville d’Avallon, avec l’aide de l’association Artatou nous disposerons d’un atelier équipé en informatique Mac et PC.
Groupe de 8 personnes maximum, 12h sur 2 jours.

IMG_2929

Cours de formation « Français Langue d’Intégration »

Objectifs:

Dire, écrire qui je suis, où je vais, exprimer mes besoins urgents.

L’objectif principal est de fournir aux participants migrants, désireux d’apprendre le français, un bagage linguistique leur permettant de faire face aux situations d’urgence inhérentes à leur parcours quotidien. Il est nécessaire tout d’abord de créer un contexte bienveillant d’accueil, puis par des méthodes adaptées et variées, de leur permettre d’acquérir des notions permettant de se repérer dans le temps, l’espace et de formuler leurs besoins essentiels du moment.

Le 9 novembre 2017 a lieu la quatrième « Journée de la langue française » au Pays-Bas. La Cie Egg’s Écho y sera présente avec un cours de formation.
http://tablerondepourlefrancais.nl/dagvandefransetaal/

Geachte lezer,

Afgelopen vrijdag is het projectboekje van de Dag van de Franse taal 2017 gepresenteerd op het jaarcongres van het Kenniscentrum Frankrijk-Nederland. In de bijlage bij dit bericht stuur ik u het volledige boekje mee. We willen u nogmaals hartelijk danken voor het aanbieden van een lezing, workshop, of optreden op de Dag van de Franse taal op 9 november aanstaande. We hebben de deelnemende docenten gevraagd om zo spoedig mogelijk contact met u op te nemen als ze gebruik willen maken van uw aanbod en de verdere praktische zaken zoals tijd en locatie met u te bespreken. We kijken uit naar een mooie vierde editie van de Dag van de Franse taal.

Met vriendelijke groet,
Alisa van de Haar

///

Voici comment vous pouvez nous trouver: ( lien vers leur site, le livret )

Page 24
Workshop: Theatermaken met maskers
De theatercompagnie Egg’s Écho werkt met maskers in de traditie van de Commedia dell’arte.
Voor de Dag van de Franse taal bieden wij verschillende workshops aan waarbij leerlingen via
theatertechnieken en tekenopdrachten aan de slag gaan met klassieke en hedendaagse Franse
teksten. Met behulp van actieve leermethodes gebaseerd op onze eigen teksten of met behulp
van haikus, storytelling en direct vertalen, plus tekenen, laten we zien hoe maskers een extra
dimensie aan een taal geven.
We komen met twee artiesten naar Nederland vanuit Parijs, waar wij wonen, werken en
lesgeven. Er zijn twee verschillende formules mogelijk: een workshop maskers tekenen en
spelen of een korte workshop gevolgd door de voorstelling ‘Un tour de masque’.
Voertaal : Frans
Doelgroep: onder- en bovenbouw
Regio : heel Nederland
Duur: 90 minuten
Kosten: 360, – excl. BTW en reiskosten
Contact: Miene Mathon (wlfamathon@gmail.com)
Voor meer informatie, zie deze link .

0 1401
août 20août 30
Saint-Michel-de-Chaillol

Une exposition réunissant des marionnettes de plusieurs artistes sont montrées dans le hameau de St. Michel sur la commune de St. Michel de Chaillol. Les techniques diverses pour fabriquer des marionnettes sont montrées en atelier, dans le musée sur la commune et dans le four banal du village. Pour tout public. Renseignements, inscriptions : Miene MATHON 0645654814

Pour tout public.

Renseignements, inscriptions : Miene MATHON 0645654814

0 918

A la carte, les interventions théâtrales permettent :

-la mise en valeur du potentiel créatif de chaque individu
-de s’impliquer dans une dynamique de groupe en préservant sa singularité et sa spécificité
-de vivre un processus artistique, sans contrainte, ni pression, avec comme objectif l’épanouissement
et l’élaboration de la pensée.

En effet, le théâtre est le lieu des possibles :

où le conflit entre l’imaginaire et le réel exulte dans une réalisation concrète,
où la sublimation des passions peut prendre des formes variées à l’infini,
où l’expression des émotions trouve autant sa maitrise que sa démesure.
C’est le lieu de l’incarnation du corps et de la mise en mouvement de la pensée par la prise de parole.
C’est l’endroit rêvé d’édifier son propre désir et de le voir s’affronter au savoir comme à l’ignorance.
C’est aussi l’espace où chaque personne peut engager tout son être dans une relation gratifiante.

Formes pédagogiques proposées :

Exemple
Thème choisi : le pouvoir de l’argent traité par le cinéma
L’argent de Marcel Lherbier film muet
L’argent de Robert Bresson
L’avare et la Folie des grandeurs avec Louis de Funès
Wall Street de Oliver Stone
Cosmopolis de David Cronenberg

Déroulement
À partir de la visualisation d’ extraits de films choisis, nous trouverons matière et substances pour
nourrir l’inspiration, les nuances de jeu et les intentions « contradictoires » des personnages.
Le processus d’élaboration définitive d’une nouvelle forme dramatique pertinente se fera par le biais
de l’imitation et de la réécriture.
Techniques abordées
Se concentrer/mémoriser
La respiration, la voix et les registres
Improvisation
L’espace/la maîtrise du plateau
Le mouvement et la gestuelle
Travail sur l’énergie
L’émotion et l’imaginaire
Moyens
Captation des scènes jouées et montage.

We offer training courses in Paris and the region Île de France. We will practise both in workshops and our ateliers as well in museums, theaters and National Library. All our trainers have teaching skills in the social field and are artists.
Courses: drawing, photography, painting, art-history, theater(texts in several languages), modelmaking, setdesign, methodology, visits to universities, exhibitions and outside urban landscape interventions.

Cours et training dans le domaine de l’art et du paysage

Les cours que nous proposons à Paris et en région, s’appuient sur la pratique artistique en atelier et des visites-études spécifiques dans des musées, théâtres et à la BNF. Les formateurs ont des compétences pédagogiques dans le champ social tout en exerçant leur métier artistique.
Techniques abordées: dessin, photographie, peinture, histoire de l’art, théâtre (masque, mime, gestuel, marionnettes et textes dans diverses langues), scénographie, méthodologie, art-thérapie, visites guidées dans certaines universités, expositions temporaires liées au paysage et à l’urbanisme.

 

d’après la fiche pédagogique globale du projet AL4ED
Médiation culturelle artistique active

Étude du paysage entre 2013 et 2015 à travers 7 pays :

L’étude du paysage, désigné comme élément commun en Europe, a fait émerger différents points de vue artistiques, source d’interprétation et donneur de sens.
À chaque mobilité et dans les sept pays concernés, nous avons étudié des paysages différents, sous forme de cours et d’analyses. Cela nous a permis de regarder ensemble l’évolution d’un territoire.

L’œil est notre outil par excellence, pour capter et garder des impressions. Il suppose l’élaboration d’un cadre qui permet de sortir des cadres souvent stéréotypés. (La mutation rapide de nos téléphones portables en smartphones nous en donne un exemple saisissant).

0 903

Déduire de l’analyse du paysage son évolution dans le temps.
Réalisation de croquis et de relevés sur le terrain.
Intégrer l’histoire des lieux dans sa création.
Réalisation de flip-books, de panoramas et d’animations.

En partenariat avec l’association AUSSI – Atelier Isabelle DUBOSC – Paris

Modules de 2 – 4 ou 6 jours.
En général le jeudi de 10h à 13h ou de 19h30 à 21h

Journée européenne du patrimoine - septembre 2015

Journée européenne du patrimoine – septembre 2015

LandArtJourneepatrimoinsept15 Landart2CoursTrudaine

LandartTrudainegauche

SUIVEZ NOUS