Home Projet européen

0 60

Maison de la vie associative et citoyenne Paris 75009

Nous présentons une partie de nos photos prises lors des mobilités européennes depuis 2011. Il s’agit de vous donner envie de découvrir ce travail « in situ », où enseignants, élèves, artistes, étudiants, éducateurs et scientifiques échangent sur des outils pédagogiques dans le but de répondre aux besoins identifiés en amont. L’Europe, ça se vit!

Aujourd’hui, le cadre Erasmus+ permet à notre association de travailler en réseau avec d’autres acteurs du champs social, mais pas que …  Les projets Grundtvig, Leonardo et Comenius avant 2014 ont permis de se déplacer et de recevoir des partenaires de tout âge à partir de 16 ans. Vous allez voir des belges, néerlandais, serbes, lettonnes, anglais, turques, lithuaniens, polonais, italiens, portugais, espagnols, grecques, suisses, norvégiens, suédois, finlandais, tchèques, slovènes, luxembourgeois, slovaques, français et irlandais. Certains parlent une langue, d’autres plusieurs. Les photos montrent des gens passionnés par l’apprentissage et certains viennent d’au délà de l’Europe pour apprendre des techniques et/ou des langues en Europe.

Le choix des photos a été défini par trois personnes ayant envie de montrer ce travail et fait l’objet d’une dialogue sur des sujets tels que; l’intégration, le paysage, l’art, le numérique, la cuisine, l’émancipation, le vivre ensemble dans les écoles, le handicap, le design et la science. Transmettre nos idées à l’aide de textes (les verbes), de photos (les réalités sur le terrain), d’adverbes (l’envie de qualifier) a été le leitmotiv de ce moment de lecture et de réflexion. Le but étant d’ouvrir notre point de vue sur l’Europe en général et le programme de « la formation tout au long de la vie » en particulier. Car, au delà de tout discours, ne s’agit-il pas de se poser les bonnes questions avant et d’abord?
L’avenir nous le dira. Ces photos sont déjà le passé …

L’association Cie Egg’s Écho est porteuse de projet Erasmus+, ce qui ne nous empêche pas de nous investir dans la vie du quartier et de s’engager aussi de façon professionnelle.

Les dates liées à nos activités de 2018 sont:

2 juin: option théâtre, partenariat avec Nanterre Amandiers: http://www.nanterre-amandiers.com/publics/
5 juin: visioconférence  http://gilles-olive-cs.ovh/ et http://www.sdmi-edu.fr/index.php/index.php/fr/
20 et 21 juin: AG de THEMAA, http://www.themaa-marionnettes.com/
26 juin: SDMI organise dans le cadre d’un projet Erasmus+, une présentation de leur projet EURspace – www.sdmi-edu.fr
28 juin: SDMI organise dans le cadre d’un projet Erasmus+, une présentation de leur projet EURspace – www.sdmi-edu.fr à la Maison de l’Europe de Paris
29 juin: décrochage de l’exposition « L’Europe, voyage en prime » ©Miene Mathon (développer le contenu de « grammaire et adverbes »??)
4 et 5 juillet: transnational meeting, SDMI reçoit ses partenaires dans le cadre de leur projet EURspace – www.sdmi-edu.fr
9 – 13 juillet: projet européen « Tour d’Europe », Paris. Avec nos partenaires italiens: http://www.laboratoriodelcittadino.org/formazione-europea/
fin août: « peindre en montagne » http://www.champsaur-valgaudemar.fr/Sports-de-pleine-nature/44/#4 Projet en cours
6 et 7 octobre: participation à l’exposition de « Regards alpins » http://regards-alpins.eu/post/2017/11/13/Appel-%C3%A0-participation-2018

Cours de formation « Français Langue d’Intégration »

Objectifs:

Dire, écrire qui je suis, où je vais, exprimer mes besoins urgents.

L’objectif principal est de fournir aux participants migrants, désireux d’apprendre le français, un bagage linguistique leur permettant de faire face aux situations d’urgence inhérentes à leur parcours quotidien. Il est nécessaire tout d’abord de créer un contexte bienveillant d’accueil, puis par des méthodes adaptées et variées, de leur permettre d’acquérir des notions permettant de se repérer dans le temps, l’espace et de formuler leurs besoins essentiels du moment.

Le 9 novembre 2017 a lieu la quatrième « Journée de la langue française » au Pays-Bas. La Cie Egg’s Écho y sera présente avec un cours de formation.
http://tablerondepourlefrancais.nl/dagvandefransetaal/

Geachte lezer,

Afgelopen vrijdag is het projectboekje van de Dag van de Franse taal 2017 gepresenteerd op het jaarcongres van het Kenniscentrum Frankrijk-Nederland. In de bijlage bij dit bericht stuur ik u het volledige boekje mee. We willen u nogmaals hartelijk danken voor het aanbieden van een lezing, workshop, of optreden op de Dag van de Franse taal op 9 november aanstaande. We hebben de deelnemende docenten gevraagd om zo spoedig mogelijk contact met u op te nemen als ze gebruik willen maken van uw aanbod en de verdere praktische zaken zoals tijd en locatie met u te bespreken. We kijken uit naar een mooie vierde editie van de Dag van de Franse taal.

Met vriendelijke groet,
Alisa van de Haar

///

Voici comment vous pouvez nous trouver: ( lien vers leur site, le livret )

Page 24
Workshop: Theatermaken met maskers
De theatercompagnie Egg’s Écho werkt met maskers in de traditie van de Commedia dell’arte.
Voor de Dag van de Franse taal bieden wij verschillende workshops aan waarbij leerlingen via
theatertechnieken en tekenopdrachten aan de slag gaan met klassieke en hedendaagse Franse
teksten. Met behulp van actieve leermethodes gebaseerd op onze eigen teksten of met behulp
van haikus, storytelling en direct vertalen, plus tekenen, laten we zien hoe maskers een extra
dimensie aan een taal geven.
We komen met twee artiesten naar Nederland vanuit Parijs, waar wij wonen, werken en
lesgeven. Er zijn twee verschillende formules mogelijk: een workshop maskers tekenen en
spelen of een korte workshop gevolgd door de voorstelling ‘Un tour de masque’.
Voertaal : Frans
Doelgroep: onder- en bovenbouw
Regio : heel Nederland
Duur: 90 minuten
Kosten: 360, – excl. BTW en reiskosten
Contact: Miene Mathon (wlfamathon@gmail.com)
Voor meer informatie, zie deze link .

We offer training courses in Paris and the region Île de France. We will practise both in workshops and our ateliers as well in museums, theaters and National Library. All our trainers have teaching skills in the social field and are artists.
Courses: drawing, photography, painting, art-history, theater(texts in several languages), modelmaking, setdesign, methodology, visits to universities, exhibitions and outside urban landscape interventions.

Cours et training dans le domaine de l’art et du paysage

Les cours que nous proposons à Paris et en région, s’appuient sur la pratique artistique en atelier et des visites-études spécifiques dans des musées, théâtres et à la BNF. Les formateurs ont des compétences pédagogiques dans le champ social tout en exerçant leur métier artistique.
Techniques abordées: dessin, photographie, peinture, histoire de l’art, théâtre (masque, mime, gestuel, marionnettes et textes dans diverses langues), scénographie, méthodologie, art-thérapie, visites guidées dans certaines universités, expositions temporaires liées au paysage et à l’urbanisme.

 

d’après la fiche pédagogique globale du projet AL4ED
Médiation culturelle artistique active

Étude du paysage entre 2013 et 2015 à travers 7 pays :

L’étude du paysage, désigné comme élément commun en Europe, a fait émerger différents points de vue artistiques, source d’interprétation et donneur de sens.
À chaque mobilité et dans les sept pays concernés, nous avons étudié des paysages différents, sous forme de cours et d’analyses. Cela nous a permis de regarder ensemble l’évolution d’un territoire.

L’œil est notre outil par excellence, pour capter et garder des impressions. Il suppose l’élaboration d’un cadre qui permet de sortir des cadres souvent stéréotypés. (La mutation rapide de nos téléphones portables en smartphones nous en donne un exemple saisissant).

0 1064
août 20 @ 10 h 00 minaoût 30 @ 15 h 00 min
hameau de Saint Michel,
Saint Michel de Chaillol, 05260 France

+ Google Map

Cie Egg’s Écho Date : 20 au 30 août à « la ferme Pierrot » Saint Michel de Chaillol 05260 JANUS/KOOS Dans ce lieu dans le Champsaur, nous montrons nos actions artistiques et européennes du 20 au 30 aout 2015. Exposition dessin, peinture, textes. Jeu et fabrication de maquettes de scénographie Public : tout public

The  JANUS/KOOS project is an international meeting of artists, curators, art historians, writers, cinema and music-specialists held in the mountain resort of Champsaur. Their works, discussions and presentations will be devoted to the tradition of the locality, the artists once associated with the commune of Chaillol, as well as its mythology and surrounding nature. Drawing on the history of a this valley and surroundings of the late 19th century when it was an agricultural centre and a source of inspiration, the conference is conceived as an attempt at exploring and investigating the creative potential of the place.

It’s aim is to show the project AL4ED and work of main artists that live and work in this aerea. Identification through body and landscape will be shown and  other painters and filmmakers will join. Absurd theater will be the goal of a play written by Paul André Sagel, put up by specialist Jean Signé and directed by Francis Dombret. Video and photography design by Sylvain Solaro. Set design and coordination by Miene Mathon.

JanusKoos2 FinexpoJanuesKoos

 

Art direction : Cie Egg’s Écho

Koos

0 950

Erasmus+: Knowledge Alliances and Sector Skills Alliances InfoDay

The European Commission and the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) organise an « Info Day » in Brussels to explain the funding opportunities available under « Knowledge Alliances » and « Sector Skills Alliances ».

MieneBruxelles

SUIVEZ NOUS