Home Formations

Le 9 novembre 2017 a lieu la quatrième « Journée de la langue française » au Pays-Bas. La Cie Egg’s Écho y sera présente avec un cours de formation.
http://tablerondepourlefrancais.nl/dagvandefransetaal/

Geachte lezer,

Afgelopen vrijdag is het projectboekje van de Dag van de Franse taal 2017 gepresenteerd op het jaarcongres van het Kenniscentrum Frankrijk-Nederland. In de bijlage bij dit bericht stuur ik u het volledige boekje mee. We willen u nogmaals hartelijk danken voor het aanbieden van een lezing, workshop, of optreden op de Dag van de Franse taal op 9 november aanstaande. We hebben de deelnemende docenten gevraagd om zo spoedig mogelijk contact met u op te nemen als ze gebruik willen maken van uw aanbod en de verdere praktische zaken zoals tijd en locatie met u te bespreken. We kijken uit naar een mooie vierde editie van de Dag van de Franse taal.

Met vriendelijke groet,
Alisa van de Haar

///

Voici comment vous pouvez nous trouver: ( lien vers leur site, le livret )

Page 24
Workshop: Theatermaken met maskers
De theatercompagnie Egg’s Écho werkt met maskers in de traditie van de Commedia dell’arte.
Voor de Dag van de Franse taal bieden wij verschillende workshops aan waarbij leerlingen via
theatertechnieken en tekenopdrachten aan de slag gaan met klassieke en hedendaagse Franse
teksten. Met behulp van actieve leermethodes gebaseerd op onze eigen teksten of met behulp
van haikus, storytelling en direct vertalen, plus tekenen, laten we zien hoe maskers een extra
dimensie aan een taal geven.
We komen met twee artiesten naar Nederland vanuit Parijs, waar wij wonen, werken en
lesgeven. Er zijn twee verschillende formules mogelijk: een workshop maskers tekenen en
spelen of een korte workshop gevolgd door de voorstelling ‘Un tour de masque’.
Voertaal : Frans
Doelgroep: onder- en bovenbouw
Regio : heel Nederland
Duur: 90 minuten
Kosten: 360, – excl. BTW en reiskosten
Contact: Miene Mathon (wlfamathon@gmail.com)
Voor meer informatie, zie deze link .

0 419

Nous sommes Relais dans le cadre de la mission « Vivre ensemble » ainsi nous pouvons accéder en groupe et gratuitement ou à tarif préférentiel à certains musées et institutions :

Liste des Établissements membres
Archives nationales – site de Paris
Bibliothèque nationale de France
Bibliothèque publique d’information
Centre des monuments nationaux
Centre national de la danse
Centre national du cinéma et de l’image animée
Centre Pompidou
Château de Fontainebleau
Château de Versailles
Cité de l’architecture et du patrimoine
Cité de la céramique – Sèvres et Limoges
Cité des sciences et de l’industrie (Universcience)
Gaîté Lyrique
Institut du monde arabe
MAC/VAL
Musée d’Orsay
Musée de Cluny
Musée de l’Homme
Musée de l’Orangerie
Musée du Louvre
Musée du quai Branly
Musée national de l’Histoire de l’immigration
Musée national de la Renaissance (Château d’Écouen)
Musée national des arts asiatiques – Guimet
Musée national du Château de Malmaison
Musée Rodin
Opéra comique
Palais de la découverte (Universcience)
Palais de Tokyo
Parc de la Villette
Philharmonie de Paris
Radio France
Réunion des musées nationaux – Grand Palais
Théâtre national de Chaillot

Guide

0 627

Thème : Stage de fabrication de masques et d’initiation au jeu théâtral avec comme support les textes de Paul André SAGEL.

Ce stage est proposé à Saint Michel de Chaillol afin de modéliser son masque pour ensuite incarner son personnage sur scène. Eté 2016 répétition de  « Conférence masquée » de Paul André Sagel; Alfred Jarry et d’autres, pour être jouée dans le Champsaur. Intervenants : Francis Dombret; Jean Signé; Miene Mathon. Cette pièce permettra par sa démarche originale d’enrichir son expérience de la scène et celui des arts plastiques. Il y a douze personnages dans la pièce, chacun avec son masque et donc son « persona » bien à lui…
Douze personnages en quête d’ interprètes vous attendent pour cette aventure théâtrale unique.
Préambule:
Le mot personne issu du latin persona désignait un masque de théâtre. Ce mot est lui-même dérivé de l’étrusque phersu et du grec prosôpon qui signifiait masque.
Nous allons d’abord retrouver la notion première du nom féminin  personne dans le sens premier de « corps humain dont on parle  » afin d’entendre la prise de parole fictive de cette  personne dans une action dramatique qui deviendra réalité en tant que personnage ( on retrouve dans ce mot une idée de temps et de traverser) .

Qui y a-t-il derrière le masque ?

Passage de la personne au personnage à travers le travail de l’acteur.

SUIVEZ NOUS