<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Egg&#039;sEcho &#187; Formations</title>
	<atom:link href="http://www.eggsecho.eu/category/formations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eggsecho.eu</link>
	<description>création et formation</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 Nov 2019 11:54:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Cours de langue</title>
		<link>http://www.eggsecho.eu/cours-de-langue/</link>
		<comments>http://www.eggsecho.eu/cours-de-langue/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Sep 2019 08:57:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[zeggs]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Cours et Workshops]]></category>
		<category><![CDATA[Formations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eggsecho.eu/?p=708</guid>
		<description><![CDATA[les infos :]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>les infos :<br />
<a href="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2019/09/miene.jpg"><img class="aligncenter wp-image-709 size-full" src="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2019/09/miene.jpg" alt="miene" width="1121" height="777" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eggsecho.eu/cours-de-langue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cours d&#8217;anglais : élèves de 3 à 6 ans (PS au CP)</title>
		<link>http://www.eggsecho.eu/cours-danglais-eleves-de-3-a-6-ans-ps-au-cp/</link>
		<comments>http://www.eggsecho.eu/cours-danglais-eleves-de-3-a-6-ans-ps-au-cp/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Apr 2019 11:33:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[zeggs]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité]]></category>
		<category><![CDATA[Cours et Workshops]]></category>
		<category><![CDATA[Formations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eggsecho.eu/?p=682</guid>
		<description><![CDATA[Les enfants vivent des moments de partage et de jeux : Activités musicales : chansons, comptines pour acquérir une bonne prononciation des sons anglais. Activités de motricité : danser, bouger, sauter, les mouvements associés aux mots favorisent la mémorisation. Activités manuelles : posters, masques, cartes, dessins font partie intégrante de nos stages. Activités favorisant l’imagination : écouter, comprendre, raconter, mimer, chanter &#8230;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="background: white;"><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'CIDFont+F2','serif';">Les enfants vivent des moments de partage et de jeux : </span><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'CIDFont+F1','serif';">Activités musicales</span><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'CIDFont+F2','serif';"> : chansons, comptines pour acquérir une bonne prononciation des sons anglais.<br />
</span><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'CIDFont+F1','serif';">Activités de motricité </span><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'CIDFont+F2','serif';">: danser, bouger, sauter, les mouvements associés aux mots favorisent la mémorisation.<br />
</span><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'CIDFont+F1','serif';">Activités manuelles</span><span style="font-size: 11.0pt; font-family: 'CIDFont+F2','serif';"> : posters, masques, cartes, dessins font partie intégrante de nos stages. Activités favorisant l’imagination : écouter, comprendre, raconter, mimer, chanter &#8230; </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eggsecho.eu/cours-danglais-eleves-de-3-a-6-ans-ps-au-cp/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Echange Erasmus+ en Allemagne</title>
		<link>http://www.eggsecho.eu/echange-erasmus-en-allemagne/</link>
		<comments>http://www.eggsecho.eu/echange-erasmus-en-allemagne/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2018 21:58:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[zeggs]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Formations]]></category>
		<category><![CDATA[Projet européen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eggsecho.eu/?p=673</guid>
		<description><![CDATA[Du 14 au 24 novembre 2018, Gérard Fenoy et Miene Mathon ont participé à un échange Erasmus+ en Allemagne. lien: https://www.locals.aegee.org/budapest/erasmus-youth-works-role-in-the-prevention-of-youth-radicalization/ Pendant les 10 jours à Garlstedt (Osterholz-Scharmbek) et à Brême, les échanges entre les 28 participants se faisaient en anglais et nous avons fait un film dont voici le lien: https://www.youtube.com/watch?v=T6TsNRnw970 Le sujet du rôle du travail d&#8217;éducateur dans la prévention de la radicalisation est un sujet qui ne semble pas tabou aux jeunes des pays présents. C&#8217;est à dire venant des pays suivants: Allemagne, Lituanie, Moldavie, Serbie, Croatie, Bulgarie,Turquie, Portugal, Kosovo, Grèce et la France. Nous avons abordés des sujets qui touchent les jeunes dans leur quotidien en imaginant des situations, écrivant des textes, parlant du rôle de la presse, trouvant des outils et solutions pour aborder un travail de dialogue … Le &#171;&#160;Mostar projet pour la Paix&#160;&#187; (https://en.wikipedia.org/wiki/Mostar_Friedensprojekt) a vu le jour en 1994 et il est touchant de voir que cette ONG continue aujourd’hui à proposer des trainings pour continuer une réflexion sur le sujet de la radicalisation, le racisme, l’éducation populaire, le dialogue social dans le cadre de la formation tout au long de la vie, mais pour les jeunes, et de façon non-formelle. Miene Mathon Le film a été fait par le portugais Iva Crispin. Nous défendons les droits d’auteurs et les artistes en Europe. https://www.youtube.com/watch?v=T6TsNRnw970&#38;t=349s &#160; Adresse le l&#8217;ONG en Allemagne: Youth Work&#8217;s Role in the Prevention of Radicalization Mostar Friedensprojekt e.V. Postfach 601040 14410 Potsdam, Germany &#160; &#160; &#160;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Du 14 au 24 novembre 2018, Gérard Fenoy et Miene Mathon ont participé à un échange Erasmus+ en Allemagne.<br />
lien: <a href="https://www.locals.aegee.org/budapest/erasmus-youth-works-role-in-the-prevention-of-youth-radicalization/">https://www.locals.aegee.org/budapest/erasmus-youth-works-role-in-the-prevention-of-youth-radicalization/</a></p>
<p>Pendant les 10 jours à Garlstedt (Osterholz-Scharmbek) et à Brême, les échanges entre les 28 participants se faisaient en anglais et nous avons fait un film dont voici le lien:<br />
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=T6TsNRnw970">https://www.youtube.com/watch?v=T6TsNRnw970</a></p>
<p>Le sujet du rôle du travail d&rsquo;éducateur dans la prévention de la radicalisation est un sujet qui ne semble pas tabou aux jeunes des pays présents. C&rsquo;est à dire venant des pays suivants: Allemagne, Lituanie, Moldavie, Serbie, Croatie, Bulgarie,Turquie, Portugal, Kosovo, Grèce et la France.</p>
<p><span id="more-673"></span></p>
<p>Nous avons abordés des sujets qui touchent les jeunes dans leur quotidien en imaginant des situations, écrivant des textes, parlant du rôle de la presse, trouvant des outils et solutions pour aborder un travail de dialogue …</p>
<p>Le &laquo;&nbsp;Mostar projet pour la Paix&nbsp;&raquo; (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mostar_Friedensprojekt">https://en.wikipedia.org/wiki/Mostar_Friedensprojekt</a>) a vu le jour en 1994 et il est touchant de voir que cette ONG continue aujourd’hui à proposer des trainings pour continuer une réflexion sur le sujet de la radicalisation, le racisme, l’éducation populaire, le dialogue social dans le cadre de la formation tout au long de la vie, mais pour les jeunes, et de façon non-formelle.</p>
<p>Miene Mathon</p>
<p>Le film a été fait par le portugais Iva Crispin. Nous défendons les droits d’auteurs et les artistes en Europe.</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=T6TsNRnw970&amp;t=349s">https://www.youtube.com/watch?v=T6TsNRnw970&amp;t=349s</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Adresse le l&rsquo;ONG en Allemagne:<br />
Youth Work&rsquo;s Role in the Prevention of Radicalization<br />
Mostar Friedensprojekt e.V.<br />
Postfach 601040<br />
14410 Potsdam, Germany</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eggsecho.eu/echange-erasmus-en-allemagne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cours</title>
		<link>http://www.eggsecho.eu/cours/</link>
		<comments>http://www.eggsecho.eu/cours/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Oct 2018 16:13:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[zeggs]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Cours et Workshops]]></category>
		<category><![CDATA[Formations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eggsecho.eu/?p=648</guid>
		<description><![CDATA[Nous proposons des cours de théâtre, de photo et vidéo, de dessin, de peinture, de modelage, d’écriture, de FLI (Français Langue d&#8217;Intégration) et l’aide à la rédaction de projets Erasmus+. Notre association fait partie du réseau Erasmus+ et nous préparons des cours de formation avec nos partenaires européens en deux langues. Pour cela nous disposons d’un code Pic. Ce travail se fait avec des conventions avec d’autres associations si nécessaires. Vous pouvez nous demander soit le programme, soit venir un jeudi-soir ou vendredi-matin pour en parler au 33 avenue de Trudaine 75009 Paris Les moments de « Lecture, dessin et apprentissage de la langue française », sous forme d’atelier collectif peuvent se faire dans ce même lieu ou à la demande dans un lieu à trouver. Première date prévue : 16 novembre, Durée : 3h Depuis 1990 nous proposons un travail professionnel d&#8217;éducation et culturel par le regard et/ou l&#8217;écoute, un enseignement artistique pour des individus et des groupes. Nous sommes habitués à travailler avec des enfants, des adultes, des étrangers et groupes spécifiques. Artistes intervenants : Francis DOMBRET, Laurence FAURE, Sylvain SOLARO, Étienne RATTIER, Miene MATHON]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Nous proposons des cours de théâtre, de photo et vidéo, de dessin, de peinture, de modelage, d’écriture, de <strong>FLI</strong> (Français Langue d&rsquo;Intégration) et l’aide à la rédaction de projets Erasmus+.</p>
<p>Notre association fait partie du réseau <strong>Erasmus+</strong> et nous préparons des cours de formation avec nos partenaires européens en deux langues. Pour cela nous disposons d’un code Pic. Ce travail se fait avec des conventions avec d’autres associations si nécessaires. Vous pouvez nous demander soit le programme, soit venir un jeudi-soir ou vendredi-matin pour en parler au <em>33 avenue de Trudaine 75009 Paris</em></p>
<p>Les moments de « Lecture, dessin et apprentissage de la langue française », sous forme d’atelier collectif peuvent se faire dans ce même lieu ou à la demande dans un lieu à trouver. Première date prévue : 16 novembre, Durée : 3h</p>
<p>Depuis 1990 nous proposons un travail professionnel d&rsquo;éducation et culturel par le regard et/ou l&rsquo;écoute, un enseignement artistique pour des individus et des groupes. Nous sommes habitués à travailler avec des enfants, des adultes, des étrangers et groupes spécifiques.</p>
<p>Artistes intervenants : Francis DOMBRET, Laurence FAURE, Sylvain SOLARO, Étienne RATTIER, Miene MATHON</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eggsecho.eu/cours/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Week-ends atelier photo numérique en Bourgogne à Avallon</title>
		<link>http://www.eggsecho.eu/week-ends-atelier-photo-numerique-en-bourgogne-a-avallon/</link>
		<comments>http://www.eggsecho.eu/week-ends-atelier-photo-numerique-en-bourgogne-a-avallon/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2018 12:26:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[zeggs]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité]]></category>
		<category><![CDATA[Cours et Workshops]]></category>
		<category><![CDATA[Formations]]></category>
		<category><![CDATA[Photographie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eggsecho.eu/?p=632</guid>
		<description><![CDATA[Sylvain Solaro photographe plasticien vous propose sur un week-end de travailler autour de l’image numérique en vous accueillant dans l’Yonne entre Avallon et Vézelay. Vous pourrez le suivre dans ses balades autour de la basilique de Vézelay ou des chemins de traverse des anciens remparts d’Avallon. L’image photographique est pour lui une matière première à exploiter et détourner en la mêlant à d’autres supports tels le texte ou la vidéo. Ouvert à tous, de tous âges et de tous niveaux; vous pourrez pratiquer; questionner; perfectionner votre usage de l’image. Dans la ville d’Avallon, avec l’aide de l’association Artatou nous disposerons d’un atelier équipé en informatique Mac et PC. Groupe de 8 personnes maximum, 12h sur 2 jours. Programme : Vendredi soir Pot d’accueil; organisation des hébergements et discussion pour établir le programme de travail en fonction des avis et des niveaux de chacun. Samedi matin Découverte de l’atelier Artatou dans le quartier historique d’Avallon; cours sur les pratiques de la photographie; choix de thèmes au travers de textes à illustrer en photo. Déjeuner sur place ou à proximité. Samedi après-midi Prises de vues dans Avallon. Samedi fin d’après-midi Éditing (tri et choix) rapide des photos. Samedi début de soirée Pour ceux qui le veulent dégustation de vins locaux aux Caves de la Halle chez notre ami caviste et viticulteur Régis Bourgine (un sujet photo !). Dimanche matin Découverte de Vézelay, beaucoup de détails d’architecture à photographier en rapport avec les sujets choisis. Déjeuner soit à Vézelay soit à Avallon. Dimanche après-midi Fin de l’éditing, mise en forme des images et impressions qualité arts graphiques de certaines d’entre elles. Dimanche soir Pour ceux qui le peuvent repas en commun dans un restaurant de la ville. Portraits; paysages; macro; utilisation du pied photo; intégration des images; montages; rajout de textes; surimpressions; animation d’images fixes; utilisation des principaux logiciels de retouche… Beaucoup de techniques à maîtriser, mais n’oublions pas : la technique est à votre service et non pas l’inverse. Ce sont l’œil et l’idée qui priment !  Et si vous voulez approfondir… Il faudra revenir ! D’autres possibilités sont prévues en région parisienne et bientôt aussi sur une semaine en Italie… Tarifs : Atelier + hébergement 160 € avec nuit du vendredi et du samedi / 120 € avec nuit du samedi seule, hébergement chez l’habitant ou en chambre d’hôte Atelier seul 75 € Prévoir une cagnotte pour les déjeuners « sur place » et 15 € pour la dégustation aux Caves de la Halle. Les autres repas pourront également s’organiser ensemble… Dates des week-ends prévus pour octobre, novembre et décembre : Novembre 17-18 __ Décembre 8-9 / 15-16 Autres dates pour la suite à venir... Renseignements : sylvain@sylvain-solaro.fr – tél: 06 18 08 00 53 Sylvain Solaro ancien élève de l’École Nationale Supérieure Louis Lumière a travaillé pour la presse magazine et des agences d’illustrations. Depuis une vingtaine d’années il expose régulièrement ses recherches plasticiennes utilisant la photo et la vidéo comme des matériaux qu’il met en relation avec d’autres objets. Il travaille en banlieue parisienne et dans l’Yonne à Saint Père sous Vézelay. Site internet : www.sylvain-solaro.fr « Avallon, ville d’origine extrêmement ancienne, est bâtie dans une situation remarquablement pittoresque. Aussi jugeons-nous utile de mettre sous les yeux de nos lecteurs une carte topographique des environs d’Avallon, un plan de l’ancienne ville et enfin une vue panoramique de la ville actuelle. La vue d’ensemble, prise du haut du parc des Alleux peut donner une idée générale de l’aspect agreste et charmant de la haute colline rocheuse sur le sommet de laquelle se développe la ville tout entière. » Victor Petit]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2018/07/IMG_2889.jpg"><img class="alignleft wp-image-666 size-medium" src="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2018/07/IMG_2889-300x200.jpg" alt="IMG_2889" width="300" height="200" /></a></p>
<p><strong>Sylvain Solaro</strong> photographe plasticien vous propose sur un week-end de travailler autour de l’image numérique en vous accueillant dans l’Yonne entre Avallon et Vézelay. Vous pourrez le suivre dans ses balades autour de la basilique de Vézelay ou des chemins de traverse des anciens remparts d’Avallon.<br />
L’image photographique est pour lui une matière première à exploiter et détourner en la mêlant à d’autres supports tels le texte ou la vidéo.<br />
Ouvert à tous, de tous âges et de tous niveaux; vous pourrez pratiquer; questionner; perfectionner votre usage de l’image. Dans la ville d’Avallon, avec l’aide de l’association Artatou nous disposerons d’un atelier équipé en informatique Mac et PC.<br />
<em>Groupe de 8 personnes maximum, 12h sur 2 jours.</em></p>
<p><a href="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2018/07/IMG_2929.jpg"><img class=" wp-image-665 size-medium alignleft" src="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2018/07/IMG_2929-300x195.jpg" alt="IMG_2929" width="300" height="195" /></a></p>
<p><span id="more-632"></span></p>
<h3><strong>Programme :<br />
</strong></h3>
<ul>
<li><em><strong>Vendredi soir</strong></em><br />
Pot d’accueil; organisation des hébergements et discussion pour établir le programme de travail en fonction des avis et des niveaux de chacun.</li>
<li><em><strong>Samedi matin</strong></em><br />
Découverte de l’atelier Artatou dans le quartier historique d’Avallon; cours sur les pratiques de la photographie; choix de thèmes au travers de textes à illustrer en photo.</li>
<li><em><strong>Déjeuner</strong></em> sur place ou à proximité.</li>
<li><em><strong>Samedi après-midi</strong></em><br />
Prises de vues dans Avallon.</li>
<li><em><strong>Samedi fin d’après-midi</strong></em><br />
Éditing (tri et choix) rapide des photos.</li>
<li><em><strong>Samedi début de soirée</strong></em><br />
Pour ceux qui le veulent dégustation de vins locaux aux Caves de la Halle chez notre ami caviste et viticulteur Régis Bourgine (un sujet photo !).</li>
<li><em><strong>Dimanche matin</strong></em><br />
Découverte de Vézelay, beaucoup de détails d’architecture à photographier en rapport avec les sujets choisis.</li>
<li><em><strong>Déjeuner</strong></em> soit à Vézelay soit à Avallon.</li>
<li><em><strong>Dimanche après-midi</strong></em><br />
Fin de l’éditing, mise en forme des images et impressions qualité arts graphiques de certaines d’entre elles.</li>
<li><em><strong>Dimanche soir</strong></em><br />
Pour ceux qui le peuvent repas en commun dans un restaurant de la ville.</li>
</ul>
<p>Portraits; paysages; macro; utilisation du pied photo; intégration des images; montages; rajout de textes; surimpressions; animation d’images fixes; utilisation des principaux logiciels de retouche… Beaucoup de techniques à maîtriser, mais n’oublions pas : la technique est à votre service et non pas l’inverse. Ce sont l’œil et l’idée qui priment !  Et si vous voulez approfondir… Il faudra revenir ! D’autres possibilités sont prévues en région parisienne et bientôt aussi sur une semaine en Italie…</p>
<h3><strong>Tarifs :<br />
</strong></h3>
<ul>
<li>Atelier + hébergement 160 € avec nuit du vendredi et du samedi / 120 € avec nuit du samedi seule, hébergement chez l’habitant ou en chambre d’hôte</li>
<li>Atelier seul 75 €<br />
Prévoir une cagnotte pour les déjeuners « sur place » et 15 € pour la dégustation aux Caves de la Halle. Les autres repas pourront également s’organiser ensemble…</li>
</ul>
<h3><strong>Dates des week-ends prévus pour octobre, novembre et décembre :</strong></h3>
<h4>Novembre 17-18 __ Décembre 8-9 / 15-16 <em>Autres dates pour la suite à venir..</em>.<br />
<strong>Renseignements</strong> : sylvain@sylvain-solaro.fr – tél: 06 18 08 00 53</h4>
<p><em><strong>Sylvain Solaro</strong> ancien élève de l’École Nationale Supérieure Louis Lumière a travaillé pour la presse magazine et des agences d’illustrations. Depuis une vingtaine d’années il expose régulièrement ses recherches plasticiennes utilisant la photo et la vidéo comme des matériaux qu’il met en relation avec d’autres objets. Il travaille en banlieue parisienne et dans l’Yonne à Saint Père sous Vézelay. <strong><br />
</strong>Site internet : <a href="http://www.sylvain-solaro.fr">www.sylvain-solaro.fr</a></em></p>
<p>« Avallon, ville d’origine extrêmement ancienne, est bâtie dans une situation remarquablement pittoresque. Aussi jugeons-nous utile de mettre sous les yeux de nos lecteurs une carte topographique des environs d’Avallon, un plan de l’ancienne ville et enfin une vue panoramique de la ville actuelle. La vue d’ensemble, prise du haut du <i>parc des Alleux</i> peut donner une idée générale de l’aspect agreste et charmant de la haute colline rocheuse sur le sommet de laquelle se développe la ville tout entière. » <em>Victor Petit</em></p>
<p><a href="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2018/07/IMG_2898.jpg"><img class="alignleft wp-image-664 size-medium" src="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2018/07/IMG_2898-300x200.jpg" alt="IMG_2898" width="300" height="200" /></a><a href="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2018/07/stage182608_6.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-667" src="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2018/07/stage182608_6-150x150.jpg" alt="stage182608_6" width="150" height="150" /></a><a href="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2018/07/stage182608_7.jpg"><img class="alignleft wp-image-668 size-medium" src="http://www.eggsecho.eu/wp-content/uploads/2018/07/stage182608_7-300x200.jpg" alt="stage182608_7" width="300" height="200" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eggsecho.eu/week-ends-atelier-photo-numerique-en-bourgogne-a-avallon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Français Langue d&#8217;intégration à Paris, France</title>
		<link>http://www.eggsecho.eu/francais-langue-dintegration-a-paris-france/</link>
		<comments>http://www.eggsecho.eu/francais-langue-dintegration-a-paris-france/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2017 10:20:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[zeggs]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité]]></category>
		<category><![CDATA[Cours et Workshops]]></category>
		<category><![CDATA[Formations]]></category>
		<category><![CDATA[Projet européen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eggsecho.eu/?p=588</guid>
		<description><![CDATA[Cours de formation « Français Langue d’Intégration » Objectifs: Dire, écrire qui je suis, où je vais, exprimer mes besoins urgents. L’objectif principal est de fournir aux participants migrants, désireux d’apprendre le français, un bagage linguistique leur permettant de faire face aux situations d’urgence inhérentes à leur parcours quotidien. Il est nécessaire tout d’abord de créer un contexte bienveillant d’accueil, puis par des méthodes adaptées et variées, de leur permettre d’acquérir des notions permettant de se repérer dans le temps, l’espace et de formuler leurs besoins essentiels du moment. Une méthode variée, adaptée, à l’écoute des besoins et particularités de chacun. Notre méthode de travail, au vu de la diversité du public que nous accueillons, exige de s’adapter à l’individu et au groupe, d’établir un climat de confiance autour d’actes tels que boire le thé, poser son nom sur une feuille. Il s’agit de prendre en considération les pré-acquis du public auquel nous avons affaire, leurs compétences. &#160; Disposer d’outils référents individualisés utiles Les bases de langage essentiel, permettant de gérer leurs émotions, de construire une gestuelle et un discours raisonnés dans cette situation d’échange se traduiront par une série de documents spécifique à chaque individu. Chacun repartira donc avec des référents utiles au parcours qui les attend. Listes de mots, plans, … Les acquis de langage le seront sur le plan oral et écrit, en découvrant une méthodologie variée et utile. ‏Acquérir les bases de la langue française dans le souci d&#8217;établir une harmonie dans ses relations avec autrui et le contrôle de soi afin de trouver sa place dans une société en mutation parfois violente. Contenu global: L&#8217;originalité de notre démarche est qu’elle repose essentiellement sur le jeu, permettant une approche ludique qui exploite le registre de la sensorialité, des sentiments, des perceptions, des émotions sur lesquels s&#8217;élabore la nécessité de parler. Notre association a pour caractéristique principale l’utilisation de stimulations dynamiques reposant sur la diversité des médiums abordés. Des techniques artistiques différentes mais complémentaires sont proposées pour l&#8217;apprentissage de la langue française aussi bien pour faciliter l&#8217;aisance de la parole que pour se familiariser à l&#8217;écrit. Très active et efficace, la méthode employée est de nature à faciliter la réussite vers une meilleure intégration. Elle permet aussi d’apporter aux apprenants une culture générale dans une approche concrète, les rendant aptes à engager plus facilement une relation et à communiquer de manière maîtrisée. Chacun des participants trouvera à travers les différentes techniques proposées une motivation nécessaire et adaptée à sa personnalité pour parfaire son apprentissage. *Nous avons constaté que le smartphone est l’outil essentiel pour les migrants en général et qu’il doit donc constituer le support de base des données qu’ils souhaiteront conserver. D’autres supports seront également fournis selon la demande de chacun. Le cours est construit selon cette grille de lecture: Qui ? Nommer, s’identifier Où? Se situer dans l’espace Quand? Se situer dans le temps Combien? Chiffres, nombres, unités de mesure Quoi? Les choses du quotidien Comment? Le module de trois heures est constitué de trois parties différentes formulées avec des consignes simples, utilisant le jeu, la marionnette, des objets… La quatrième partie consiste à reformuler oralement, préciser. Il s’est avéré que cette manière de fonctionner est efficace et souple. Cela a permis de : &#8211;       se présenter &#8211;       remplir un document officiel &#8211;       questionner &#8211;       se repérer sur une carte, un plan &#8211;       se mettre en situation par rapport aux rendez-vous du parcours (voir document) &#8211;       repérer les signes de ponctuation, la phonologie, (chiffres, nombres) &#8211;       fabriquer un outil référent, livret A5, divers documents adaptés à chacun &#8211;       reformuler Un débriefing oral avec prise de notes dans le cahier d’Utopia56 est effectué par la suite ce qui permet de garder une trace du travail effectué, de ses progressions, du cadre juridique dans lequel le programme se déroule. Participants: Groupes d&#8217;adultes à partir de 8 personnes. Il s’agit bien d’une partie des 400 migrants restant jusqu’à dix jours dans le camp humanitaire de la porte de la Chapelle à Paris. Travailler en français en groupe de deux, trois ou quatre personnes. Matériel: Papier, stylos, crayons, matériel pédagogique, caméra, table, chaises Durée: séquences/modules de 3h. Les intervenants-formateurs ont cette spécificité de pouvoir utiliser des techniques artistiques telles que le dessin, la marionnette, le story-telling permettant de varier les méthodes d’apprentissages et de les adapter aux situations, de créer un climat de détente de confiance et de créativité. &#160; Les extensions possibles Techniques artistiques proposées  Théâtre: Par le biais de situations choisies, découverte de l&#8217;espace, utilisation des émotions, apprentissage de mouvements et de gestes précis qu’il s’agira de nommer, expliciter, développer. Arts appliqués: Fabrication d&#8217;objets, d&#8217;un story-board par l&#8217;esquisse, le dessin, la maquette, la scénographie, le collage et le texte. Constructions faites sur place. Dessin : Pierre-Antoine GELOT, Miene MATHON &#160; Medias: Captures, photographie, vidéo et internet. Écriture: Élaboration de saynètes à partir de situation individuelles vécues, de ses observations, de son expérience passée et présente. L&#8217;écrit sera adapté au résultat escompté, représentation théâtrale, sketch, documentaire, film. Échanges culturels: Des sorties culturelles seront proposés de façon intermittente pour ouvrir un champ d’exploration et d’apprentissage de la langue complémentaire. /epale/en/file/miene-mathon-echangesjpg-0miene-mathon-echanges.jpg Références: https://vimeo.com/home/myvideos (link is external) https://vimeo.com/241704355 (link is external) https://ec.europa.eu/epale/fr/blog/dynamique-artistique-dans-lapprentissage-du-francais https://educpopdebout.org/2017/05/12/willemien-nous-a-parle-de-leau-et-des-migrants/ (link is external) http://www.themaa-marionnettes.com/creation-artistique/compagnie/cie-egg-s-Echo/455 (link is external) http://www.mienemathon.com/wordpress/?page_id=6 (link is external) http://www.agence-erasmus.fr/page/developpeurs (link is external) https://www.agence-erasmus.fr/carte-developpeurs.php (link is external) &#160; Cie EGG&#8217;S ÉCHO Prestataire d’éducation des adultes Brigitte Duserre-Bresson Miene Mathon]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<header>
<div class="row">
<h1 class="col-sm-8 col-sx-12"><strong>Cours de formation « Français Langue d’Intégration »</strong></h1>
</div>
</header>
<div class="content clearfix">
<div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden">
<div class="field-items">
<div class="field-item even">
<p><strong>Objectifs:</strong></p>
<p><strong>Dire, écrire qui je suis, où je vais, exprimer mes besoins urgents.</strong></p>
<p>L’objectif principal est de fournir aux participants migrants, désireux d’apprendre le français, un bagage linguistique leur permettant de faire face aux situations d’urgence inhérentes à leur parcours quotidien. Il est nécessaire tout d’abord de créer un contexte bienveillant d’accueil, puis par des méthodes adaptées et variées, de leur permettre d’acquérir des notions permettant de se repérer dans le temps, l’espace et de formuler leurs besoins essentiels du moment.<br />
<span id="more-588"></span><br />
<strong>Une méthode variée, adaptée, à l’écoute des besoins et particularités de chacun.</strong></p>
<p>Notre méthode de travail, au vu de la diversité du public que nous accueillons, exige de s’adapter à l’individu et au groupe, d’établir un climat de confiance autour d’actes tels que boire le thé, poser son nom sur une feuille. Il s’agit de prendre en considération les pré-acquis du public auquel nous avons affaire, leurs compétences.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Disposer d’outils référents individualisés utiles</strong></p>
<p>Les bases de langage essentiel, permettant de gérer leurs émotions, de construire une gestuelle et un discours raisonnés dans cette situation d’échange se traduiront par une série de documents spécifique à chaque individu. Chacun repartira donc avec des référents utiles au parcours qui les attend. Listes de mots, plans, …</p>
<p>Les acquis de langage le seront sur le plan oral et écrit, en découvrant une méthodologie variée et utile.</p>
<p>‏Acquérir les bases de la langue française dans le souci d&rsquo;établir une harmonie dans ses relations avec autrui et le contrôle de soi afin de trouver sa place dans une société en mutation parfois violente.</p>
<p><strong>Contenu global:</strong></p>
<p>L&rsquo;originalité de notre démarche est qu’elle repose essentiellement sur le jeu, permettant une approche ludique qui exploite le registre de la sensorialité, des sentiments, des perceptions, des émotions sur lesquels s&rsquo;élabore la nécessité de parler. Notre association a pour caractéristique principale l’utilisation de stimulations dynamiques reposant sur la diversité des médiums abordés.</p>
<p>Des techniques artistiques différentes mais complémentaires sont proposées pour l&rsquo;apprentissage de la langue française aussi bien pour faciliter l&rsquo;aisance de la parole que pour se familiariser à l&rsquo;écrit.</p>
<p>Très active et efficace, la méthode employée est de nature à faciliter la réussite vers une meilleure intégration. Elle permet aussi d’apporter aux apprenants une culture générale dans une approche concrète, les rendant aptes à engager plus facilement une relation et à communiquer de manière maîtrisée.</p>
<p>Chacun des participants trouvera à travers les différentes techniques proposées une motivation nécessaire et adaptée à sa personnalité pour parfaire son apprentissage.</p>
<p>*Nous avons constaté que le smartphone est l’outil essentiel pour les migrants en général et qu’il doit donc constituer le support de base des données qu’ils souhaiteront conserver. D’autres supports seront également fournis selon la demande de chacun.</p>
<p><strong>Le cours est construit selon cette grille de lecture:</strong></p>
<p>Qui ? Nommer, s’identifier</p>
<p>Où? Se situer dans l’espace</p>
<p>Quand? Se situer dans le temps</p>
<p>Combien? Chiffres, nombres, unités de mesure</p>
<p>Quoi? Les choses du quotidien</p>
<p>Comment?</p>
<p>Le module de trois heures est constitué de trois parties différentes formulées avec des consignes simples, utilisant le jeu, la marionnette, des objets… La quatrième partie consiste à reformuler oralement, préciser. Il s’est avéré que cette manière de fonctionner est efficace et souple.</p>
<p>Cela a permis de :</p>
<p>&#8211;       se présenter</p>
<p>&#8211;       remplir un document officiel</p>
<p>&#8211;       questionner</p>
<p>&#8211;       se repérer sur une carte, un plan</p>
<p>&#8211;       se mettre en situation par rapport aux rendez-vous du parcours (voir document)</p>
<p>&#8211;       repérer les signes de ponctuation, la phonologie, (chiffres, nombres)</p>
<p>&#8211;       fabriquer un outil référent, livret A5, divers documents adaptés à chacun</p>
<p>&#8211;       reformuler</p>
<p>Un débriefing oral avec prise de notes dans le cahier d’Utopia56 est effectué par la suite ce qui permet de garder une trace du travail effectué, de ses progressions, du cadre juridique dans lequel le programme se déroule.</p>
<p><strong>Participants:</strong></p>
<p>Groupes d&rsquo;adultes à partir de 8 personnes. Il s’agit bien d’une partie des 400 migrants restant jusqu’à dix jours dans le camp humanitaire de la porte de la Chapelle à Paris. Travailler en français en groupe de deux, trois ou quatre personnes.</p>
<p><strong>Matériel:</strong> Papier, stylos, crayons, matériel pédagogique, caméra, table, chaises</p>
<p><strong>Durée:</strong> séquences/modules de 3h.</p>
<p>Les intervenants-formateurs ont cette spécificité de pouvoir utiliser des techniques artistiques telles que le dessin, la marionnette, le story-telling permettant de varier les méthodes d’apprentissages et de les adapter aux situations, de créer un climat de détente de confiance et de créativité.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Les extensions possibles</strong></p>
<p><strong>Techniques artistiques proposées </strong></p>
<p><strong>Théâtre:</strong></p>
<p>Par le biais de situations choisies, découverte de l&rsquo;espace, utilisation des émotions, apprentissage de mouvements et de gestes précis qu’il s’agira de nommer, expliciter, développer.</p>
<div class="media media-element-container media-default">
<div id="file-37899" class="file file-image file-image-jpeg">
<div class="content"><img class="media-element file-default" title="theatre" src="https://ec.europa.eu/epale/sites/epale/files/miene-mathon-theatre.jpg" alt="theatre" width="733" height="412" data-icon="" /></div>
</div>
</div>
<p><strong>Arts appliqués:</strong></p>
<p>Fabrication d&rsquo;objets, d&rsquo;un story-board par l&rsquo;esquisse, le dessin, la maquette, la scénographie, le collage et le texte.</p>
<div class="media media-element-container media-default">
<div id="file-37900--2" class="file file-image file-image-jpeg">
<div class="content"><img class="media-element file-default" title="art" src="https://ec.europa.eu/epale/sites/epale/files/miene-mathon-art.jpg" alt="art" width="654" height="368" data-icon="" /></div>
</div>
</div>
<p>Constructions faites sur place. Dessin : Pierre-Antoine GELOT, Miene MATHON</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Medias:</strong></p>
<p>Captures, photographie, vidéo et internet.</p>
<div class="iframe-container"><iframe id="Conjugaisons" src="https://player.vimeo.com/video/241017631" name="Conjugaisons" width="640" height="360" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></div>
<div class="media media-element-container media-default">
<div id="file-37901--2" class="file file-image file-image-jpeg">
<h2 class="element-invisible"></h2>
<div class="content"><img class="media-element file-default" title="medias" src="https://ec.europa.eu/epale/sites/epale/files/miene-mathon-medias.jpg" alt="medias" width="350" height="514" data-icon="" /></div>
</div>
</div>
<div class="media media-element-container media-default">
<div id="file-37902--2" class="file file-image file-image-jpeg">
<h2 class="element-invisible"></h2>
<div class="content"><img class="media-element file-default" title="medias-2" src="https://ec.europa.eu/epale/sites/epale/files/miene-mathon-medias-2.jpg" alt="medias-2" width="608" height="342" data-icon="" /></div>
</div>
</div>
<div class="media media-element-container media-default">
<div id="file-37903--2" class="file file-image file-image-jpeg">
<h2 class="element-invisible"></h2>
<div class="content"><img class="media-element file-default" title="medias-3" src="https://ec.europa.eu/epale/sites/epale/files/miene-mathon-medias-3.jpg" alt="medias-3" width="619" height="1101" data-icon="" /></div>
</div>
</div>
<p><strong>Écriture</strong>:</p>
<p>Élaboration de saynètes à partir de situation individuelles vécues, de ses observations, de son expérience passée et présente.</p>
<p>L&rsquo;écrit sera adapté au résultat escompté, représentation théâtrale, sketch, documentaire, film.</p>
<div class="media media-element-container media-default">
<div id="file-37904--2" class="file file-image file-image-jpeg">
<h2 class="element-invisible"></h2>
<div class="content"><img class="media-element file-default" title="ecriture" src="https://ec.europa.eu/epale/sites/epale/files/miene-mathon-ecriture.jpg" alt="ecriture" width="652" height="367" data-icon="" /></div>
</div>
</div>
<div class="media media-element-container media-default">
<div id="file-37905--2" class="file file-image file-image-jpeg">
<h2 class="element-invisible"></h2>
<div class="content"><img class="media-element file-default" title="ecriture-2" src="https://ec.europa.eu/epale/sites/epale/files/miene-mathon-ecriture-2.jpg" alt="ecriture-2" width="512" height="288" data-icon="" /></div>
</div>
</div>
<div class="media media-element-container media-default">
<div id="file-37906--2" class="file file-image file-image-jpeg">
<h2 class="element-invisible"></h2>
<div class="content"><img class="media-element file-default" title="ecriture-3" src="https://ec.europa.eu/epale/sites/epale/files/miene-mathon-ecriture-3.jpg" alt="ecriture-3" width="715" height="402" data-icon="" /></div>
</div>
</div>
<p><strong>Échanges culturels:</strong></p>
<p>Des sorties culturelles seront proposés de façon intermittente pour ouvrir un champ d’exploration et d’apprentissage de la langue complémentaire.</p>
<div class="media media-element-container media-default">
<div id="file-37907--2" class="file file-image file-image-jpeg">
<h2 class="element-invisible">/epale/en/file/miene-mathon-echangesjpg-0miene-mathon-echanges.jpg</h2>
<div class="content"><img class="media-element file-default" title="echanges" src="https://ec.europa.eu/epale/sites/epale/files/miene-mathon-echanges.jpg" alt="echanges" width="693" height="390" data-icon="" /></div>
</div>
</div>
<p><strong>Références:</strong></p>
<p><a class="ext" href="https://vimeo.com/home/myvideos" target="_blank">https://vimeo.com/home/myvideos<span class="ext"><span class="element-invisible"> (link is external)</span></span></a></p>
<p><a class="ext" href="https://vimeo.com/241704355" target="_blank">https://vimeo.com/241704355<span class="ext"><span class="element-invisible"> (link is external)</span></span></a></p>
<p><a href="https://ec.europa.eu/epale/fr/blog/dynamique-artistique-dans-lapprentissage-du-francais">https://ec.europa.eu/epale/fr/blog/dynamique-artistique-dans-lapprentissage-du-francais</a></p>
<p><a class="ext" href="https://educpopdebout.org/2017/05/12/willemien-nous-a-parle-de-leau-et-des-migrants/" target="_blank">https://educpopdebout.org/2017/05/12/willemien-nous-a-parle-de-leau-et-des-migrants/<span class="ext"><span class="element-invisible"> (link is external)</span></span></a></p>
<p><a class="ext" href="http://www.themaa-marionnettes.com/creation-artistique/compagnie/cie-egg-s-Echo/455" target="_blank">http://www.themaa-marionnettes.com/creation-artistique/compagnie/cie-egg-s-Echo/455<span class="ext"><span class="element-invisible"> (link is external)</span></span></a></p>
<p><a class="ext" href="http://www.mienemathon.com/wordpress/?page_id=6" target="_blank">http://www.mienemathon.com/wordpress/?page_id=6<span class="ext"><span class="element-invisible"> (link is external)</span></span></a></p>
<p><a class="ext" href="http://www.agence-erasmus.fr/page/developpeurs" target="_blank">http://www.agence-erasmus.fr/page/developpeurs<span class="ext"><span class="element-invisible"> (link is external)</span></span></a></p>
<p><a class="ext" href="https://www.agence-erasmus.fr/carte-developpeurs.php" target="_blank">https://www.agence-erasmus.fr/carte-developpeurs.php<span class="ext"><span class="element-invisible"> (link is external)</span></span></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Cie EGG&rsquo;S ÉCHO</p>
<p>Prestataire d’éducation des adultes</p>
<p>Brigitte Duserre-Bresson</p>
<p>Miene Mathon</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eggsecho.eu/francais-langue-dintegration-a-paris-france/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Journée de la langue française aux Pays-Bas</title>
		<link>http://www.eggsecho.eu/journee-de-la-langue-francaise-aux-pays-bas/</link>
		<comments>http://www.eggsecho.eu/journee-de-la-langue-francaise-aux-pays-bas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Oct 2017 20:49:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[zeggs]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité]]></category>
		<category><![CDATA[Cours et Workshops]]></category>
		<category><![CDATA[Formations]]></category>
		<category><![CDATA[Projet européen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eggsecho.eu/?p=583</guid>
		<description><![CDATA[Le 9 novembre 2017 a lieu la quatrième &#171;&#160;Journée de la langue française&#160;&#187; au Pays-Bas. La Cie Egg&#8217;s Écho y sera présente avec un cours de formation. http://tablerondepourlefrancais.nl/dagvandefransetaal/ Geachte lezer, Afgelopen vrijdag is het projectboekje van de Dag van de Franse taal 2017 gepresenteerd op het jaarcongres van het Kenniscentrum Frankrijk-Nederland. In de bijlage bij dit bericht stuur ik u het volledige boekje mee. We willen u nogmaals hartelijk danken voor het aanbieden van een lezing, workshop, of optreden op de Dag van de Franse taal op 9 november aanstaande. We hebben de deelnemende docenten gevraagd om zo spoedig mogelijk contact met u op te nemen als ze gebruik willen maken van uw aanbod en de verdere praktische zaken zoals tijd en locatie met u te bespreken. We kijken uit naar een mooie vierde editie van de Dag van de Franse taal. Met vriendelijke groet, Alisa van de Haar /// Voici comment vous pouvez nous trouver: ( lien vers leur site, le livret ) Page 24 Workshop: Theatermaken met maskers De theatercompagnie Egg&#8217;s Écho werkt met maskers in de traditie van de Commedia dell’arte. Voor de Dag van de Franse taal bieden wij verschillende workshops aan waarbij leerlingen via theatertechnieken en tekenopdrachten aan de slag gaan met klassieke en hedendaagse Franse teksten. Met behulp van actieve leermethodes gebaseerd op onze eigen teksten of met behulp van haikus, storytelling en direct vertalen, plus tekenen, laten we zien hoe maskers een extra dimensie aan een taal geven. We komen met twee artiesten naar Nederland vanuit Parijs, waar wij wonen, werken en lesgeven. Er zijn twee verschillende formules mogelijk: een workshop maskers tekenen en spelen of een korte workshop gevolgd door de voorstelling ‘Un tour de masque’. Voertaal : Frans Doelgroep: onder- en bovenbouw Regio : heel Nederland Duur: 90 minuten Kosten: 360, &#8211; excl. BTW en reiskosten Contact: Miene Mathon (wlfamathon@gmail.com) Voor meer informatie, zie deze link .]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Le 9 novembre 2017 a lieu la quatrième &laquo;&nbsp;Journée de la langue française&nbsp;&raquo; au Pays-Bas. La Cie Egg&rsquo;s Écho y sera présente avec un cours de formation.<br />
<a href="http://tablerondepourlefrancais.nl/dagvandefransetaal/">http://tablerondepourlefrancais.nl/dagvandefransetaal/</a></p>
<p>Geachte lezer,</p>
<p>Afgelopen vrijdag is het projectboekje van de Dag van de Franse taal 2017 gepresenteerd op het jaarcongres van het Kenniscentrum Frankrijk-Nederland. In de bijlage bij dit bericht stuur ik u het volledige boekje mee. We willen u nogmaals hartelijk danken voor het aanbieden van een lezing, workshop, of optreden op de Dag van de Franse taal op 9 november aanstaande. We hebben de deelnemende docenten gevraagd om zo spoedig mogelijk contact met u op te nemen als ze gebruik willen maken van uw aanbod en de verdere praktische zaken zoals tijd en locatie met u te bespreken. We kijken uit naar een mooie vierde editie van de Dag van de Franse taal.</p>
<p>Met vriendelijke groet,<br />
Alisa van de Haar</p>
<p>///</p>
<p>Voici comment vous pouvez nous trouver: ( lien vers leur site, le livret )</p>
<p>Page 24<br />
Workshop: Theatermaken met maskers<br />
De theatercompagnie Egg&rsquo;s Écho werkt met maskers in de traditie van de Commedia dell’arte.<br />
Voor de Dag van de Franse taal bieden wij verschillende workshops aan waarbij leerlingen via<br />
theatertechnieken en tekenopdrachten aan de slag gaan met klassieke en hedendaagse Franse<br />
teksten. Met behulp van actieve leermethodes gebaseerd op onze eigen teksten of met behulp<br />
van haikus, storytelling en direct vertalen, plus tekenen, laten we zien hoe maskers een extra<br />
dimensie aan een taal geven.<br />
We komen met twee artiesten naar Nederland vanuit Parijs, waar wij wonen, werken en<br />
lesgeven. Er zijn twee verschillende formules mogelijk: een workshop maskers tekenen en<br />
spelen of een korte workshop gevolgd door de voorstelling ‘Un tour de masque’.<br />
Voertaal : Frans<br />
Doelgroep: onder- en bovenbouw<br />
Regio : heel Nederland<br />
Duur: 90 minuten<br />
Kosten: 360, &#8211; excl. BTW en reiskosten<br />
Contact: Miene Mathon (<a href="mailto:wlfamathon@gmail.com">wlfamathon@gmail.com</a>)<br />
Voor meer informatie, zie deze link .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eggsecho.eu/journee-de-la-langue-francaise-aux-pays-bas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Relais</title>
		<link>http://www.eggsecho.eu/relais/</link>
		<comments>http://www.eggsecho.eu/relais/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2016 12:32:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[zeggs]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Formations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eggsecho.eu/?p=548</guid>
		<description><![CDATA[Nous sommes Relais dans le cadre de la mission « Vivre ensemble » ainsi nous pouvons accéder en groupe et gratuitement ou à tarif préférentiel à certains musées et institutions : Placée sous l&#8217;égide du ministère de la Culture, et pilotée par Universcience, la mission «Vivre ensemble» vise à favoriser l&#8217;accueil des personnes peu familières des institutions culturelles, et à lutter contre l&#8217;exclusion. Créée en 2004, elle rassemble les actions d&#8217;une trentaine d&#8217;établissements culturels nationaux. Les correspondants de ces établissements organisent régulièrement des visites, des formations et des présentations de leurs ressources, ainsi qu&#8217;un forum annuel, destinés aux relais des associations du champ social. Charte d&#8217;accueil des relais du champ social Ces établissements culturels ont élaboré une charte conseil, qui explique comment  faciliter le travail des relais du «champ social» et rendre accessible à tous leur offre culturelle. Charte d&#8217;accueil des relais du champ social (PDF, 770 Ko) Lettre d&#8217;information aux relais culturels Cette lettre d&#8217;information destinée aux relais culturels des associations du champ social vous communique un calendrier listant les rendez-vous proposés par chaque établissement pour le trimestre en cours. &#160; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- &#160; Mission : Vivre ensemble Depuis 2004, une trentaine d&#8217;établissements coopèrent pour aller à la rencontre des publics peu familiers des institutions culturelles et ainsi lutter contre les discriminations dans le domaine de la culture. Par le biais de la la mutualisation des ressources et des contacts, les établissements travaillent avec des personnes–relais intervenant dans le champ social. En se penchant sur les difficultés de publics très variés et en adaptant leur offre pour mieux les accueillir, les institutions culturelles constatent que les améliorations apportées bénéficient à tous les publics et permettent ainsi de rendre la culture plus accessible à tous.  Actualité   &#8211; Membres de la mission &#8211; Ressources et documents &#8211; Lettre d&#8217;information aux relais culturels La mission « Vivre ensemble » réunit trente-deux établissements culturels qui travaillent ensemble pour aller à la rencontre des publics peu familiers des institutions culturelles. Leur objectif est de faire jouer pleinement à la culture son rôle dans la lutte contre l’exclusion et de contribuer ainsi à la démocratisation culturelle. Ils illustrent la variété des lieux culturels : musées, monuments, scènes de spectacle vivant (théâtre, musique, danse…), cinémas, bibliothèques et médiathèques, centres d’archives&#8230; Cette mission est née en novembre 2003, d’une demande du ministre de culture et de la communication. Cette mission initialement confiée au Président de la Cité des sciences et de l’industrie pour qu’il fédère et amplifie les actions conduites par les établissements du ministère en matière de lutte contre les discriminations et les actes d’intolérance a répondu à un besoin d’échanges et de travail en commun. Son action s’est poursuivie, amplifiée et consolidée depuis douze ans, avec notamment l’élargissement à d’autres établissements culturels et la structuration d’une méthode. Pour toucher les publics fragilisés, les établissements de la mission « Vivre ensemble » ont choisi de travailler avec les personnes qui peuvent jouer un rôle de relais. Ces relais peuvent être des bénévoles, des travailleurs sociaux, des éducateurs, des animateurs, des formateurs, &#8230;ce qui compte avant tout c’est leur motivation et leur conviction que la culture contribue à la construction des individus. Leur action peut porter sur l’apprentissage du français, le soutien scolaire, la prévention, l’insertion ou la restauration du lien social. Un dispositif simple a été mis en place : &#8211; dans chaque établissement, un correspondant qui établit des relations personnalisées avec ces relais, &#8211; des séances gratuites de découverte, de sensibilisation, de formation, &#8211; des médiations adaptées, &#8211; des documents de préparation et d’aide à la visite, &#8211; des adaptations tarifaires. La force du dispositif consiste dans la mutualisation des ressources et des contacts. Les établissements communiquent ensemble leurs programmes dans une lettre trimestrielle commune. Chaque établissement la diffuse à ses relais, incitant ainsi à la découverte par certains relais d’établissements qu’ils ne connaissent pas encore. Pour aller dans le même sens, des visites découvertes sont aussi proposées aux relais par tous les établissements. Les établissements et les relais se rencontrent régulièrement pour travailler sur des sujets communs. Ils ont notamment rédigé ensemble une charte pour faciliter l’accès dans les établissements culturels. Tous les ans, ils se retrouvent au cours d’un forum qui leur permet de faire le point et de définir ensemble de nouveaux axes de travail, tout en favorisant les échanges conviviaux entre les correspondants des établissements et les relais.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Nous sommes Relais dans le cadre de la mission « Vivre ensemble » ainsi nous pouvons accéder en groupe et gratuitement ou à tarif préférentiel à certains musées et institutions :</p>
<div id="item-grid-35433" class="item-grid alias-16615 a no-dce cType-textpic wauto hauto bgNone colpos-0 cols-1 textpic is-shortcut">
<div class="contenu">
<div class="csc-textpic csc-textpic-intext-left">
<div class="csc-textpic-text">
<p><strong>Placée sous l&rsquo;égide du ministère de la Culture, et pilotée par Universcience, <a class="external-link-new-window" title="Mission Vivre ensemble (Nouvelle fenêtre)" href="http://www.culturecommunication.gouv.fr/Politiques-ministerielles/Developpement-culturel/Mission-Vivre-ensemble" target="_blank">la mission «Vivre ensemble»</a> vise à favoriser l&rsquo;accueil des personnes peu familières des institutions culturelles, et à lutter contre l&rsquo;exclusion. Créée en 2004, elle rassemble les actions d&rsquo;une trentaine d&rsquo;établissements culturels nationaux. </strong></p>
<p>Les correspondants de ces établissements organisent régulièrement des visites, des formations et des présentations de leurs ressources, ainsi qu&rsquo;un forum annuel, destinés aux relais des associations du champ social.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="separateur item-grid wauto hauto bgNone"></div>
<div id="item-grid-35434" class="item-grid alias-16617 a no-dce cType-text wauto hauto bgNone colpos-1 nocols-1 text is-shortcut">
<div class="contenu">
<div class="subtitle">
<h5>Charte d&rsquo;accueil des relais du champ social</h5>
</div>
<div id="Resume_1248136724854" class="textContent">
<p>Ces établissements culturels ont élaboré une charte conseil, qui explique comment  faciliter le travail des relais du «champ social» et rendre accessible à tous leur offre culturelle.</p>
<p><strong><a class="download" title="Démarre le téléchargement du fichier" href="http://www.palais-decouverte.fr/fileadmin/fileadmin_CSI/fichiers/vous-etes/professionnel/relais-champ-social/Charte-vivre-ensemble.pdf">Charte d&rsquo;accueil des relais du champ social (PDF, 770 Ko)</a></strong></p>
</div>
</div>
</div>
<div id="item-grid-35434" class="item-grid alias-19022 a no-dce cType-text wauto hauto bgNone colpos-1 nocols-1 text is-shortcut">
<div class="contenu">
<h5>Lettre d&rsquo;information aux relais culturels</h5>
<p>Cette lettre d&rsquo;information destinée aux relais culturels des associations du champ social vous communique un calendrier listant les rendez-vous proposés par chaque établissement pour le trimestre en cours.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p>&nbsp;</p>
<h1 class="no-border"><span class="ezstring-field">Mission : Vivre ensemble</span></h1>
<section class="liste">
<div class="story">
<p class="excerpt">Depuis 2004, une trentaine d&rsquo;établissements coopèrent pour aller à la rencontre des publics peu familiers des institutions culturelles et ainsi lutter contre les discriminations dans le domaine de la culture.</p>
<p>Par le biais de la la mutualisation des ressources et des contacts, les établissements travaillent avec des personnes–relais intervenant dans le champ social.</p>
<p>En se penchant sur les difficultés de publics très variés et en adaptant leur offre pour mieux les accueillir, les institutions culturelles constatent que les améliorations apportées bénéficient à tous les publics et permettent ainsi de rendre la culture plus accessible à tous.</p>
<div class="clearfix"></div>
</div>
<div class="ezxmltext-field">
<section class="story">
<section class="story"> <b><a title="Actualité" href="http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Developpement-culturel/Mission-Vivre-ensemble/Actualite" target="_self">Actualité </a></b>  &#8211; <b><a title="Membres de la Mission Vivre ensemble" href="http://www.culturecommunication.gouv.fr/Politiques-ministerielles/Developpement-culturel/Mission-Vivre-ensemble/Membres-de-la-mission" target="_self">Membres de la mission</a></b> &#8211; <b><a title="Ressources et documents - Mission Vivre ensemble" href="http://www.culturecommunication.gouv.fr/Politiques-ministerielles/Developpement-culturel/Mission-Vivre-ensemble/Ressources-et-documents" target="_self">Ressources et documents</a></b> &#8211; <b><a title="Lettre d'information aux relais culturels - Mission Vivre ensemble" href="http://www.culturecommunication.gouv.fr/Politiques-ministerielles/Developpement-culturel/Mission-Vivre-ensemble/Lettre-d-information-aux-relais-culturels" target="_self">Lettre d&rsquo;information aux relais culturels</a></b></p>
<p>La mission « Vivre ensemble » réunit trente-deux établissements culturels qui travaillent ensemble pour aller à la rencontre des publics peu familiers des institutions culturelles. Leur objectif est de faire jouer pleinement à la culture son rôle dans la lutte contre l’exclusion et de contribuer ainsi à la démocratisation culturelle. Ils illustrent la variété des lieux culturels : musées, monuments, scènes de spectacle vivant (théâtre, musique, danse…), cinémas, bibliothèques et médiathèques, centres d’archives&#8230;</p>
<p>Cette mission est née en novembre 2003, d’une demande du ministre de culture et de la communication. Cette mission initialement confiée au Président de la Cité des sciences et de l’industrie pour qu’il fédère et amplifie les actions conduites par les établissements du ministère en matière de lutte contre les discriminations et les actes d’intolérance a répondu à un besoin d’échanges et de travail en commun. Son action s’est poursuivie, amplifiée et<br />
consolidée depuis douze ans, avec notamment l’élargissement à d’autres établissements culturels et la structuration d’une méthode.</p>
<p>Pour toucher les publics fragilisés, les établissements de la mission « Vivre ensemble » ont choisi de travailler avec les personnes qui peuvent jouer un rôle de relais. Ces relais peuvent être des bénévoles, des travailleurs sociaux, des éducateurs, des animateurs, des formateurs, &#8230;ce qui compte avant tout c’est leur motivation et leur conviction que la culture contribue à la construction des individus. Leur action peut porter sur l’apprentissage du français, le soutien scolaire, la prévention, l’insertion ou la restauration du lien social.</p>
<p>Un dispositif simple a été mis en place :<br />
&#8211; dans chaque établissement, un correspondant qui établit des relations personnalisées avec ces relais,<br />
&#8211; des séances gratuites de découverte, de sensibilisation, de formation,<br />
&#8211; des médiations adaptées,<br />
&#8211; des documents de préparation et d’aide à la visite,<br />
&#8211; des adaptations tarifaires.</p>
<p>La force du dispositif consiste dans la mutualisation des ressources et des contacts. Les établissements communiquent ensemble leurs programmes dans une lettre trimestrielle commune. Chaque établissement la diffuse à ses relais, incitant ainsi à la découverte par certains relais d’établissements qu’ils ne connaissent pas encore.<br />
Pour aller dans le même sens, des visites découvertes sont aussi proposées aux relais par tous les établissements.</p>
<p>Les établissements et les relais se rencontrent régulièrement pour travailler sur des sujets communs. Ils ont notamment rédigé ensemble une charte pour faciliter l’accès dans les établissements culturels.</p>
<p>Tous les ans, ils se retrouvent au cours d’un forum qui leur permet de faire le point et de<br />
définir ensemble de nouveaux axes de travail, tout en favorisant les échanges conviviaux entre<br />
les correspondants des établissements et les relais.</p>
</section>
</section>
</div>
</section>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eggsecho.eu/relais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Publication sur la plateforme EPALE *</title>
		<link>http://www.eggsecho.eu/publication-sur-la-plateforme-epale/</link>
		<comments>http://www.eggsecho.eu/publication-sur-la-plateforme-epale/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2016 13:55:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[zeggs]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité]]></category>
		<category><![CDATA[Cours et Workshops]]></category>
		<category><![CDATA[Formations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eggsecho.eu/?p=514</guid>
		<description><![CDATA[&#62;&#62;Dynamique artistique dans l&#8217;apprentissage du français *EPALE est une communauté multilingue d&#8217;accès gratuit destinée aux enseignants, formateurs, chercheurs, universitaires, décideurs et à tous les professionnels du secteur de l&#8217;éducation et de la formation des adultes en Europe.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="col-sm-9 col-sx-12"><strong>&gt;&gt;<a href="http://ec.europa.eu/epale/fr/blog/dynamique-artistique-dans-lapprentissage-du-francais" target="_blank">Dynamique artistique dans l&rsquo;apprentissage du français</a></strong></p>
<p>*EPALE est une communauté multilingue d&rsquo;accès gratuit destinée aux enseignants, formateurs, chercheurs, universitaires, décideurs et à tous les professionnels du secteur de l&rsquo;éducation et de la formation des adultes en Europe.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eggsecho.eu/publication-sur-la-plateforme-epale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stage fabrication et jeu de masques &#8211; Janus / Koos</title>
		<link>http://www.eggsecho.eu/stage-fabrication-et-jeu-de-masques/</link>
		<comments>http://www.eggsecho.eu/stage-fabrication-et-jeu-de-masques/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2014 15:04:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[zeggs]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Cours et Workshops]]></category>
		<category><![CDATA[Formations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eggsecho.eu/?p=155</guid>
		<description><![CDATA[Thème : Stage de fabrication de masques et d&#8217;initiation au jeu théâtral avec comme support les textes de Paul André SAGEL. Ce stage est proposé à Saint Michel de Chaillol afin de modéliser son masque pour ensuite incarner son personnage sur scène. Eté 2016 répétition de  « Conférence masquée » de Paul André Sagel; Alfred Jarry et d&#8217;autres, pour être jouée dans le Champsaur. Intervenants : Francis Dombret; Jean Signé; Miene Mathon. Cette pièce permettra par sa démarche originale d&#8217;enrichir son expérience de la scène et celui des arts plastiques. Il y a douze personnages dans la pièce, chacun avec son masque et donc son « persona » bien à lui… Douze personnages en quête d&#8217; interprètes vous attendent pour cette aventure théâtrale unique. Préambule: Le mot personne issu du latin persona désignait un masque de théâtre. Ce mot est lui-même dérivé de l’étrusque phersu et du grec prosôpon qui signifiait masque. Nous allons d&#8217;abord retrouver la notion première du nom féminin  personne dans le sens premier de &#171;&#160;corps humain dont on parle &#160;&#187; afin d&#8217;entendre la prise de parole fictive de cette  personne dans une action dramatique qui deviendra réalité en tant que personnage ( on retrouve dans ce mot une idée de temps et de traverser) . Qui y a-t-il derrière le masque ? Passage de la personne au personnage à travers le travail de l’acteur. Caractéristiques du Jeu masqué Dans le jeu masqué, l&#8217;acteur s&#8217;exprime de manière plus physique que dans le jeu non masqué. Le jeu est aussi plus formalisé et obéit à des codes inspirés de la tradition. Pour ne pas tomber dans le folklore il faut trouver une énergie originale issue de la dynamique corporelle et donc de soi. Ceci pour atteindre une justesse faisant abstraction de tout &#171;&#160;psychologisme&#160;&#187;, mais qui se sert des mécanismes émotionnels enfouis en chacun de nous. Techniques abordées : Gestuel, mime, pantomime, clown, commedia dell’arte (option cascade) Matériels fournis : masques Support vidéo Pour tout public à partir de 17ans. Quelques mots sur un des textes proposés : Le jour du Passeur est une Comédie grinçante. Jetés sur les routes, hommes et femmes fuient un cataclysme, une guerre ou une épidémie. La menace les poursuit. Dans la débâcle, ils cherchent un salut. Sans se donner le mot, ces êtres disparates se retrouvent au même endroit. Un embarcadère d&#8217;un fleuve large et puissant où ils attendront le bac qui les déposera là-bas sur l&#8217;autre rive. En face, de l&#8217;autre côté, il y a le repos et peut-être l&#8217;amour comme à Cythère. On espère le jour du passeur. L&#8217;attente est fébrile, parfois dangereuse, toujours aléatoire. Les vies se confrontent et explosent. Ils ne prendront pas tous le bac. Mot de l&#8217;auteur L&#8217;Ecriture est venue à la suite de travaux d&#8217;acteurs et tient compte de la personnalité de chacun. C&#8217;est une écriture d&#8217;acteur pour des acteurs. LE MASQUE est un des théâtres les plus accomplis puisqu&#8217;il est la représentation même, et ce, à travers le monde entier. Face aux images télévisuelles ou cinématographiques. Nous avons besoin de signes théâtraux affirmés. Un théâtre d&#8217;acteur et d&#8217;énergies sans afféteries. Sous un masque, on ne doit pas tricher. En ces temps précaires, massacreurs et épidémiques, c&#8217;est une bien belle folie que de réunir une quinzaine d&#8217;artistes, d&#8217;horizons divers mais de même sensibilité, pour un projet théâtral qui n&#8217;est pas autre chose qu&#8217;une aventure humaine. Les théâtres ont toujours été des lieux d&#8217;humanité. Aussi &#171;&#160;Le Jour du Passeur&#160;&#187; est une comédie pour l&#8217;espoir et le goût de la vie, parce qu&#8217;il ne faut jamais oublier de rire. Paul-André Sagel Stage proposé par la Compagnie Eggs Écho Responsable artistique Francis Dombret et Miene Mathon Miene Mathon née aux Pays Bas dessine, photographie et observe « le monde en mouvement » depuis qu’elle a appris à regarder… Après des études en design et scénographie à l’ENSAAMA à Paris elle travaille comme designer notamment pour les expositions à la cité des sciences à Paris et au musée Maurice Denis à St. Germain-en – Laye. Parallèlement elle travaille comme plasticien et formateur avec des écoles et au service pédagogique de musées. Elle peint, filme, dessine et expose à Paris et en province. Son travail frôle « l’éphémère » mais a toujours une solide réalisation pour courte durée… Francis Dombret est né dans les vertes vallées lorraines.  Le monde s’ouvre à lui lorsqu’il découvre les romans d’aventure et le théâtre le rattrape juste avant d’endosser sa casquette de facteur. Il fonce au conservatoire de Tours, met dans sa musette l’enseignement d’André Cellier et fonde sa première compagnie de théâtre et de danse expérimentale. Puis Paris l’adopte et lui offre ses premières mises en scène. Avides de toutes les formes artistiques il crée en 1989 la compagnie Egg’s Écho avec un groupe d’artistes, peintres photographes mais surtout comédiens et musiciens, qui souhaitent que leurs créations soient accessibles au plus grand nombre et que les disciplines s’interagissent les uns les autres.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Thème : Stage de fabrication de masques et d&rsquo;initiation au jeu théâtral avec comme support les textes de <strong>Paul André SAGEL</strong>.</p>
<p>Ce stage est proposé à Saint Michel de Chaillol afin de modéliser son masque pour ensuite incarner son personnage sur scène. Eté 2016 répétition de  « Conférence masquée » de Paul André Sagel; Alfred Jarry et d&rsquo;autres, pour être jouée dans le Champsaur. Intervenants : Francis Dombret; Jean Signé; Miene Mathon. Cette pièce permettra par sa démarche originale d&rsquo;enrichir son expérience de la scène et celui des arts plastiques. Il y a douze personnages dans la pièce, chacun avec son masque et donc son « persona » bien à lui…<br />
Douze personnages en quête d&rsquo; interprètes vous attendent pour cette aventure théâtrale unique.<br />
Préambule:<br />
Le mot personne issu du latin persona désignait un masque de théâtre. Ce mot est lui-même dérivé de l’étrusque phersu et du grec prosôpon qui signifiait masque.<br />
Nous allons d&rsquo;abord retrouver la notion première du nom féminin  personne dans le sens premier de &laquo;&nbsp;corps humain dont on parle &nbsp;&raquo; afin d&rsquo;entendre la prise de parole fictive de cette  personne dans une action dramatique qui deviendra réalité en tant que personnage ( on retrouve dans ce mot une idée de temps et de traverser) .</p>
<p>Qui y a-t-il derrière le masque ?</p>
<p>Passage de la personne au personnage à travers le travail de l’acteur.</p>
<p><span id="more-155"></span></p>
<p>Caractéristiques du Jeu masqué<br />
Dans le jeu masqué, l&rsquo;acteur s&rsquo;exprime de manière plus physique que dans le jeu non masqué. Le jeu est aussi plus formalisé et obéit à des codes inspirés de la tradition. Pour ne pas tomber dans le folklore il faut trouver une énergie originale issue de la dynamique corporelle et donc de soi. Ceci pour atteindre une justesse faisant abstraction de tout &laquo;&nbsp;psychologisme&nbsp;&raquo;, mais qui se sert des mécanismes émotionnels enfouis en chacun de nous.</p>
<p>Techniques abordées :<br />
Gestuel, mime, pantomime, clown, commedia dell’arte (option cascade)<br />
Matériels fournis :<br />
masques<br />
Support vidéo<br />
Pour tout public à partir de 17ans.<br />
Quelques mots sur un des textes proposés :<br />
Le jour du Passeur est une Comédie grinçante.<br />
Jetés sur les routes, hommes et femmes fuient un cataclysme, une guerre ou une épidémie. La menace les poursuit.<br />
Dans la débâcle, ils cherchent un salut. Sans se donner le mot, ces êtres disparates se retrouvent au même endroit.<br />
Un embarcadère d&rsquo;un fleuve large et puissant où ils attendront le bac qui les déposera là-bas sur l&rsquo;autre rive.<br />
En face, de l&rsquo;autre côté, il y a le repos et peut-être l&rsquo;amour comme à Cythère. On espère le jour du passeur.<br />
L&rsquo;attente est fébrile, parfois dangereuse, toujours aléatoire. Les vies se confrontent et explosent.<br />
Ils ne prendront pas tous le bac.<br />
Mot de l&rsquo;auteur<br />
L&rsquo;Ecriture est venue à la suite de travaux d&rsquo;acteurs et tient compte de la personnalité de chacun. C&rsquo;est une écriture d&rsquo;acteur pour des acteurs.<br />
LE MASQUE est un des théâtres les plus accomplis puisqu&rsquo;il est la représentation même, et ce, à travers le monde entier. Face aux images télévisuelles ou cinématographiques. Nous avons besoin de signes théâtraux affirmés. Un théâtre d&rsquo;acteur et d&rsquo;énergies sans afféteries. Sous un masque, on ne doit pas tricher. En ces temps précaires, massacreurs et épidémiques, c&rsquo;est une bien belle folie que de réunir une quinzaine d&rsquo;artistes, d&rsquo;horizons divers mais de même sensibilité, pour un projet théâtral qui n&rsquo;est pas autre chose qu&rsquo;une aventure humaine. Les théâtres ont toujours été des lieux d&rsquo;humanité. Aussi <strong>&laquo;&nbsp;Le Jour du Passeur&nbsp;&raquo;</strong> est une comédie pour l&rsquo;espoir et le goût de la vie, parce qu&rsquo;il ne faut jamais oublier de rire.<br />
<strong>Paul-André Sagel</strong></p>
<p>Stage proposé par la Compagnie Eggs Écho<br />
Responsable artistique Francis Dombret et Miene Mathon</p>
<p>Miene Mathon née aux Pays Bas dessine, photographie et observe « le monde en mouvement » depuis qu’elle a appris à regarder… Après des études en design et scénographie à l’ENSAAMA à Paris elle travaille comme designer notamment pour les expositions à la cité des sciences à Paris et au musée Maurice Denis à St. Germain-en – Laye. Parallèlement elle travaille comme plasticien et formateur avec des écoles et au service pédagogique de musées. Elle peint, filme, dessine et expose à Paris et en province. Son travail frôle « l’éphémère » mais a toujours une solide réalisation pour courte durée…</p>
<p>Francis Dombret est né dans les vertes vallées lorraines.  Le monde s’ouvre à lui lorsqu’il découvre les romans d’aventure et le théâtre le rattrape juste avant d’endosser sa casquette de facteur. Il fonce au conservatoire de Tours, met dans sa musette l’enseignement d’André Cellier et fonde sa première compagnie de théâtre et de danse expérimentale. Puis Paris l’adopte et lui offre ses premières mises en scène. Avides de toutes les formes artistiques il crée en 1989 la compagnie Egg’s Écho avec un groupe d’artistes, peintres photographes mais surtout comédiens et musiciens, qui souhaitent que leurs créations soient accessibles au plus grand nombre et que les disciplines s’interagissent les uns les autres.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eggsecho.eu/stage-fabrication-et-jeu-de-masques/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Mise en cache de base de données 3/19 requêtes dans 0.034 secondes utilisant disk
Mise en cache objet de 706/772 objets utilisant disk

 Served from: www.eggsecho.eu @ 2026-04-14 21:44:58 by W3 Total Cache -->